英语-单词8

  • The rapid development of technology has transformed many industries in a short period of time. (Rapid: 快速的)
    技术的快速发展在短时间内改变了许多行业。

  • One key factor in their success was their ability to adapt to changing market conditions. (Factor: 因素)
    他们成功的一个关键因素是能够适应不断变化的市场条件。

  • She looked up the unfamiliar word in the dictionary to understand its meaning. (Dictionary: 字典)
    她在字典里查找那个不熟悉的词以了解它的含义。

  • The customer was very satisfied with the service and promised to return in the future. (Customer: 顾客)
    顾客对服务非常满意,并承诺将来会再次光顾。

  • They had to wait for nearly an hour before their table was ready at the popular restaurant. (Wait: 等待)
    他们在这家受欢迎的餐馆等了将近一个小时才准备好他们的桌子。

  • In the aftermath of the storm, the community came together to help rebuild homes and clear debris. (Aftermath: 余波)
    在风暴的余波中,社区聚集在一起帮助重建房屋和清理废墟。

  • The aggregate score of both games determined the winner of the championship. (Aggregate: 总计)
    两场比赛的总分决定了冠军的归属。

  • He managed to complete the project on time, albeit with a few minor issues that needed to be addressed later. (Albeit: 尽管)
    他尽管有一些小问题需要后来解决,但还是按时完成了项目。

  • The algorithm was designed to process large amounts of data efficiently and provide accurate results. (Algorithm: 算法)
    该算法旨在高效处理大量数据并提供准确的结果。

  • The engineers had to align the machine precisely to ensure it operated correctly. (Align: 校准)
    工程师们必须精确校准机器,以确保其正常运行。

  • The artificial intelligence system was designed to mimic human thinking and decision-making processes. (Artificial: 人工的)
    人工智能系统旨在模仿人类的思维和决策过程。

  • The architect was fascinated by the perfect symmetry of the ancient building’s design. (Symmetry: 对称)
    建筑师对古建筑设计的完美对称感到着迷。

  • The sponge can absorb a significant amount of liquid without dripping. (Absorb: 吸收)
    海绵可以吸收大量液体而不滴漏。

  • The government decided to sanction the company for violating environmental regulations. (Sanction: 制裁)
    政府决定制裁该公司,因为它违反了环境法规。

  • The orchard was full of blooming apple trees in the springtime. (Orchard: 果园)
    春天果园里满是盛开的苹果树。

  • Despite the challenges, she remained hopeful about the future and continued to work hard. (Hopeful: 充满希望的)
    尽管面临挑战,她仍对未来充满希望,并继续努力工作。

  • The family moved to the northeast region of the country for better job opportunities. (Northeast: 东北)
    这家人搬到该国的东北地区寻找更好的工作机会。

  • The species was able to survive in harsh conditions due to its unique adaptations. (Survive: 生存)
    这种物种能够在恶劣条件下生存是由于其独特的适应性。

  • The company hired new staff to handle the increased workload during the holiday season. (Staff: 员工)
    公司在假期期间雇用了新员工来应对增加的工作量。

  • She carefully placed the lid back on the jar to keep the contents fresh. (Lid: 盖子)
    她小心翼翼地把盖子盖回罐子上,以保持内容物的新鲜。

  • The farm was known for its high-quality poultry products, which were in high demand. (Poultry: 家禽)
    这家农场以其高质量的家禽产品而闻名,这些产品非常受欢迎。

  • The teacher took the time to explain the complex concept to the students, ensuring everyone understood it thoroughly. (Explain: 解释)
    老师花时间向学生们解释这个复杂的概念,确保每个人都能彻底理解。

  • He learned how to weld metal pieces together in his workshop, creating strong and durable structures. (Weld: 焊接)
    他在工作室里学会了如何将金属件焊接在一起,打造坚固耐用的结构。

  • The new product launched by the company quickly gained popularity among consumers for its innovative features. (Product: 产品)
    该公司推出的新产品因其创新功能迅速受到消费者的欢迎。

  • The orchestra’s performance of Beethoven’s symphony was met with a standing ovation from the audience. (Symphony: 交响乐)
    管弦乐队演奏的贝多芬交响乐得到了观众的起立鼓掌。

  • She demonstrated great patience while teaching her young child how to read, calmly addressing all his questions. (Patience: 耐心)
    她在教她年幼的孩子读书时表现出极大的耐心,冷静地回答他所有的问题。

  • Climbing Mount Everest is a formidable challenge that requires physical fitness, determination, and careful planning. (Formidable: 令人望而生畏的)
    攀登珠穆朗玛峰是一项令人望而生畏的挑战,需要身体健康、决心和周密的计划。

  • The scent of fresh flowers filled the air, creating a pleasant and inviting atmosphere in the garden. (Scent: 气味)
    新鲜花朵的香味弥漫在空气中,营造出花园里宜人和吸引人的氛围。

  • It was an irony that the firefighter’s house was the only one to catch fire in the neighborhood. (Irony: 讽刺)
    讽刺的是,消防员的房子是整个街区唯一着火的房子。

  • They decided to plant trees along the riverbank to prevent soil erosion and create a greener environment. (Plant: 种植)
    他们决定在河岸边种树,以防止土壤侵蚀并创造一个更绿色的环境。

  • The skydiver pulled the cord to deploy his parachute, ensuring a safe descent to the ground. (Parachute: 降落伞)
    跳伞者拉开伞绳,打开降落伞,确保安全降落到地面。

  • She was elected to represent her district in the national parliament, advocating for local interests. (Represent: 代表)
    她被选为国家议会中代表她所在地区的人,倡导当地利益。

  • The author received royalties from the sales of his book, which continued to be a bestseller. (Royalty: 版税)
    作者从他书籍的销售中获得版税,这本书一直是畅销书。

  • The recipe called for one litre of milk, which she carefully measured before adding to the mixture. (Litre: 升)
    这个食谱需要一升牛奶,她仔细量好后才加入混合物中。

  • After conducting a feasibility study, the team concluded that the project was feasible and could be completed within the budget. (Feasible: 可行的)
    经过可行性研究,团队得出结论,项目是可行的,可以在预算内完成。

  • The grand staircase was made of polished marble, reflecting the opulence of the mansion. (Marble: 大理石)
    大理石制成的华丽楼梯反映了豪宅的奢华。

  • The city’s skyline was barely visible through the thick smog, a result of heavy pollution. (Smog: 烟雾)
    城市的天际线在浓厚的烟雾中几乎看不见,这是严重污染的结果。

  • The premier of the film was attended by numerous celebrities, generating a lot of buzz and excitement. (Premier: 首映)
    电影的首映吸引了众多名人,产生了很多话题和兴奋。

  • Scientists are working on new technologies to activate the body’s natural defenses against diseases. (Activate: 激活)
    科学家们正在研究新技术,以激活身体对抗疾病的天然防御系统。

  • The photographer managed to capture the fleeting moment of a bird taking flight. (Capture: 捕捉)
    摄影师设法捕捉到了鸟儿起飞的瞬间。

  • He felt a deep sense of pity for the homeless man he saw on the street, wishing he could do more to help. (Pity: 同情)
    他对街上看到的无家可归者感到深深的同情,希望自己能做更多的帮助。

  • She was excited to finally turn eighteen, looking forward to the new opportunities adulthood would bring. (Eighteen: 十八)
    她对终于年满十八岁感到兴奋,期待成年后带来的新机会。

  • After a long hike, they had a ravenous appetite and eagerly devoured their meal. (Appetite: 食欲)
    长途跋涉后,他们胃口大开,急切地吃掉了他们的饭。

  • He knew he had made a bad decision, but it was too late to change his course of action. (Bad: 坏的)
    他知道自己做了一个错误的决定,但已经为时已晚,无法改变自己的行动方向。

  • The company values customer feedback, using it to improve their products and services continuously. (Feedback: 反馈)
    公司重视客户反馈,并利用这些反馈不断改进其产品和服务。

  • The young woman excelled in her field, earning respect and recognition from her peers. (Woman: 女人)
    这位年轻女子在她的领域表现出色,赢得了同行的尊重和认可。

  • The sudden power outage caused chaos in the city, disrupting daily routines and services. (Chaos: 混乱)
    突如其来的停电在城市中引起了混乱,打乱了日常生活和服务。

  • The picturesque peninsula was a popular tourist destination, known for its scenic views and tranquil beaches. (Peninsula: 半岛)
    风景如画的半岛是一个受欢迎的旅游目的地,以其美景和宁静的海滩而闻名。

  • He strained to hear the faint sound of the music coming from the next room. (Hear: 听见)
    他努力听清楚从隔壁房间传来的微弱音乐声。

  • The intricate designs on the ancient vase were a testament to the rich cultural heritage of China. (China: 中国)
    古代花瓶上的精美设计见证了中国丰富的文化遗产。

  • She paused in the doorway, taking a deep breath before entering the room full of people. (Doorway: 门口)
    她在门口停了下来,深吸一口气,然后进入了满是人的房间。

  • The cafeteria was bustling with students, all eager to grab a quick bite before their next class. (Cafeteria: 自助餐厅)
    自助餐厅里挤满了学生,大家都急着在下一堂课前吃点东西。

  • The architecture of the building had a distinct colonial style, reminiscent of a bygone era. (Colonial: 殖民地的)
    这座建筑具有明显的殖民地风格,让人想起过去的时代。

  • It’s important to adhere to the guidelines provided by the health officials to prevent the spread of the virus. (Adhere: 遵守)
    遵守卫生官员提供的指南以防止病毒传播是很重要的。

  • When you condense the essay, make sure to keep the main points clear and concise. (Condense: 压缩)
    压缩文章时,务必确保主要观点清晰简洁。

  • The soldiers were trained to defend their country against any potential threats. (Defend: 保卫)
    士兵们接受训练以保卫国家免受任何潜在威胁。

  • You should insure your car to protect yourself against any financial losses in case of an accident. (Insure: 投保)
    你应该为你的车投保,以防万一发生事故时避免财务损失。

  • The earthquake was a catastrophe that left many people homeless and in need of urgent assistance. (Catastrophe: 灾难)
    地震是一场灾难,导致许多人无家可归并需要紧急援助。

  • The surgeon’s precision during the operation ensured the patient had the best chance of a full recovery. (Precision: 精确)
    外科医生在手术中的精确操作确保了患者康复的最佳机会。

  • The mechanism of the clock was so intricate that only a skilled watchmaker could repair it. (Mechanism: 机制)
    这只钟的机制非常复杂,只有技术娴熟的钟表匠才能修理。

  • The bee buzzed from flower to flower, collecting nectar to bring back to the hive. (Bee: 蜜蜂)
    蜜蜂在花丛中嗡嗡地飞来飞去,采集花蜜带回蜂巢。

  • He decided to dip his toes into the pool to test the water temperature before diving in. (Dip: 浸)
    他决定先把脚趾浸入泳池试试水温,然后再跳进去。

  • The volcano erupted with such force that ash and lava spewed into the sky, causing widespread panic. (Volcano: 火山)
    火山猛烈喷发,灰烬和熔岩喷向天空,引起了广泛的恐慌。

  • She spent the entire weekend working on her assignment to ensure it was perfect before the deadline. (Assignment: 作业)
    她整个周末都在完成作业,以确保在截止日期前完成。

  • Smoke billowed out of the chimney, signaling that a fire was burning inside the house. (Chimney: 烟囱)
    烟从烟囱里冒出来,表明房子里面正在燃烧着火。

  • She asked for a favor from her friend, hoping they could help her with her moving. (Favor: 帮助)
    她向朋友请求帮助,希望他们能帮助她搬家。

  • He’s always been an active participant in community events, eager to make a positive impact. (Active: 积极的)
    他一直是社区活动的积极参与者,渴望产生积极影响。

  • The new movie created a sensation, drawing large crowds to theaters to see it. (Sensation: 轰动)
    这部新电影引起了轰动,吸引了大批观众去电影院观看。

  • The desert seemed vast, with endless stretches of sand dunes disappearing into the horizon. (Vast: 广阔的)
    沙漠似乎是无边无际的,无尽的沙丘一直延伸到地平线。

  • He made an assumption about her feelings without really knowing the truth. (Assumption: 假设)
    他对她的感情做出了假设,却并不真正了解事实真相。

  • She was in misery after the loss of her pet, feeling a deep sense of sadness and loss. (Misery: 痛苦)
    在失去宠物后,她感到非常痛苦,深感悲伤和失落。

  • She pricked her finger on a thorn while picking flowers in the garden. (Thorn: 刺)
    在花园里采花时,她的手指被刺扎了一下。

  • He has all the necessary qualification for the job, including relevant work experience and education. (Qualification: 资格)
    他具备这份工作所需的一切资格,包括相关的工作经验和教育背景。

  • She decided to delete the old files from her computer to free up space for new ones. (Delete: 删除)
    她决定从电脑中删除旧文件,为新文件腾出空间。

  • They threw a big party to celebrate their anniversary, inviting all their friends and family. (Party: 聚会)
    他们举办了一场盛大的派对,庆祝他们的周年纪念日,邀请了所有的朋友和家人。

  • He tightened his belt to make sure his pants wouldn’t fall down. (Belt: 腰带)
    他把腰带系紧,确保裤子不会掉下来。

  • The herd of cows grazed peacefully in the field, enjoying the lush grass. (Herd: 兽群)
    牛群在田野里平静地吃草,享受着青草的滋味。

  • He struggled with his addiction to gambling, finding it hard to resist the urge to bet. (Addict: 上瘾者)
    他为赌博的瘾头而苦苦挣扎,很难抵制住下注的冲动。

  • The lesson taught us the importance of perseverance and hard work in achieving our goals. (Lesson: 教训)
    这堂课教会了我们在实现目标时坚持不懈和努力工作的重要性。

  • He was promoted to a subordinate position after years of dedicated service to the company. (Subordinate: 下属)
    在多年的忠诚服务之后,他被提升到了一个下属的职位。

  • The voltage of the electrical current was too high, posing a danger to anyone who came into contact with it. (Voltage: 电压)
    电流的电压太高,对接触到它的任何人都构成危险。

  • The cannon fired with a deafening roar, sending a cannonball hurtling towards its target. (Cannon: 炮)
    大炮轰鸣着开火,将炮弹朝着目标飞速射出。

  • He believed in strict discipline as the key to success in both personal and professional life. (Discipline: 纪律)
    他相信严格的纪律是个人和职业生活成功的关键。

  • The carrier pigeon delivered the message to its destination, despite strong winds and bad weather. (Carrier: 运载工具)
    运鸽尽管遇到强风和恶劣天气,仍然将消息送达目的地。

  • The country experienced a period of prosperity after implementing new economic policies. (Prosperity: 繁荣)
    在实施新的经济政策后,这个国家经历了一段繁荣期。

  • The artist painted a beautiful portrait of the queen, capturing her likeness in exquisite detail. (Portrait: 肖像)
    画家为女王画了一幅美丽的肖像,精美细致地捕捉到了她的形象。

  • She had to commute to work every day, taking a train that was often crowded and delayed. (Commute: 通勤)
    她每天都要通勤上班,乘坐的火车经常拥挤和延误。

  • His thrift and frugality allowed him to save enough money to buy his own house. (Thrift: 节俭)
    他的节俭和节约使他存下了足够的钱买下自己的房子。

  • They could only await news of the missing plane, hoping for a miracle. (Await: 等待)
    他们只能等待失踪飞机的消息,希望奇迹出现。

  • The brand’s logo was prominently displayed on all their products, reflecting its reputation for quality and style. (Brand: 品牌)
    该品牌的标志醒目地展示在所有的产品上,反映了它在质量和风格方面的声誉。

  • The cargo ship was loaded with containers from various countries, destined for ports around the world. (Cargo: 货物)
    货船装载着来自各国的集装箱,驶向世界各地的港口。

  • She struggled with the pronunciation of the word, trying to get it just right. (Pronunciation: 发音)
    她努力地发这个词的音,试图把它发得准确无误。

  • He carried a bundle of firewood on his back, trekking through the forest towards his cabin. (Bundle: 捆)
    他背着一捆柴火,穿过森林朝着他的小屋走去。

  • The car sped down the lane, kicking up dust as it went. (Lane: 小路)
    汽车沿着小路飞驰而过,卷起一路的尘土。

  • The jet roared overhead, leaving a trail of white exhaust behind it. (Jet: 喷气式飞机)
    喷气式飞机呼啸而过,在身后留下一条白色的尾迹。

  • The archaeologists excavated the site, uncovering ancient artifacts buried for centuries. (Site: 地点)
    考古学家们挖掘了这个遗址,发掘出埋藏了几个世纪的古代文物。

  • Despite her failure in the first attempt, she was determined to try again. (Failure: 失败)
    尽管第一次失败了,但她决心再试一次。

  • The eggs in the nest were ready to hatch, and the mother bird sat patiently, keeping them warm. (Hatch: 孵化)
    巢中的蛋已经准备孵化了,母鸟耐心地坐着,保持着它们的温暖。

  • She loved to bake, filling the house with the warm, comforting aroma of freshly baked bread. (Bake: 烘烤)
    她喜欢烘烤,让屋子里充满了新鲜烤面包的温暖、令人愉悦的香气。

  • The change in his demeanor was noticeable; he seemed happier and more at ease. (Change: 变化)
    他的态度变化很明显,看起来更开心、更轻松了。

  • She had to beg for forgiveness after her mistake, hoping to repair the damage done. (Beg: 恳求)
    她不得不乞求原谅,希望修复造成的伤害。

  • The theoretical framework of the experiment was sound, but its practical application proved challenging. (Theoretical: 理论的)
    实验的理论框架是完备的,但其实际应用却证明是具有挑战性的。

  • The artist sculpted the figure with such skill that the marble seemed to come alive, with every muscle and curve of flesh attracting the viewer’s gaze. (Flesh: 肌肉)
    艺术家雕刻了这个形象,技艺如此高超,以至于大理石仿佛活了过来,每一块肌肉和曲线都吸引着观众的目光。

  • Despite the dry weather, the ground did not crack, thanks to the thick layer of mulch protecting it. (Crack: 裂缝)
    尽管天气干燥,但由于厚厚的覆盖在上面的覆盖物,地面没有裂开。

  • The senator gave a moving speech on the floor of the senate to commemorate the anniversary of a historic event. (Senate: 参议院; Anniversary: 周年纪念日)
    参议员在参议院发表了一篇感人的演讲,纪念一个历史事件的周年纪念日。

  • The ruler was so precise that it could measure down to the millimeter, ensuring accuracy in every measurement. (Millimeter: 毫米)
    这个尺子如此精确,可以测量到毫米,确保每次测量的准确性。

  • She was in anguish over the decision, as she knew it would corner her into a situation where she had to choose between two desperate options. (Anguish: 痛苦)
    她为这个决定感到痛苦,因为她知道这会将她逼入一个不得已在两个绝望的选择之间做出选择的境地。

  • She found herself in a grand ballroom, filled with elegant decorations and people dressed in their finest attire. (Grand: 宏伟的)
    她发现自己在一个宏伟的舞厅里,装饰精美,人们穿着最好的服装。

  • The president’s easy demeanor and friendly smile made him popular among the citizens, who found him approachable and relatable. (President: 总统; Easy: 轻松的)
    总统轻松的举止和友好的微笑使他在市民中间很受欢迎,他们觉得他很平易近人,易于交往。

  • The discovery of new lands and cultures expanded their understanding of the globe and its diversity. (Globe: 地球)
    发现新的土地和文化扩大了他们对地球及其多样性的理解。

  • The artist’s depiction of the war’s aftermath was a powerful reminder of the horrors humanity is capable of inflicting upon itself. (Humanity: 人类)
    艺术家对战争后果的描绘令人印象深刻,提醒人们人类自身能够造成的恐怖。

  • As the last of the sunlight left the sky, a sense of dread settled over the landscape, hinting at the dangers that lurked in the darkness. (Dread: 恐惧)
    随着最后一缕阳光离开天空,一种恐惧感笼罩着大地,暗示着黑暗中潜在的危险。

  • It’s easy to exaggerate the impact of a single event, but in reality, its significance may be quite small in the grand scheme of things. (Exaggerate: 夸大)
    夸大单个事件的影响很容易,但实际上,在整体方案中,它的重要性可能相当小。

  • The situation may seem dire now, but with time and effort, we can turn things around and make a positive impact. (Seem: 看起来)
    现在情况可能看起来很严峻,但通过时间和努力,我们可以扭转局面,产生积极影响。

  • As summer approached, the fields began to swarm with insects, creating a lively buzz of activity. (Swarm: 成群飞舞)
    随着夏天的临近,田野开始成群结队地飞来飞去,活动的声音使人感到生机勃勃。

  • The graduation ceremony was a momentous occasion, marking the end of one chapter and the beginning of another for the graduates. (Ceremony: 典礼)
    毕业典礼是一个重要的时刻,标志着毕业生人生的一个章节的结束和另一个章节的开始。

  • The company decided to focus on expanding its presence in the technology sector, seeing it as a lucrative opportunity for growth. (Sector: 领域)
    公司决定集中精力扩大在技术领域的存在,认为这是一个有利可图的增长机会。

  • The river marked the boundary between the two kingdoms, serving as a natural barrier that prevented easy access to the other side. (Boundary: 边界)
    这条河标志着两个王国的边界,是一道天然屏障,阻止了对岸的轻松进入。

  • Adding too much water will dilute the flavor of the soup, so it’s important to add it gradually and taste as you go. (Dilute: 稀释)
    加入太多水会稀释汤的味道,因此重要的是逐渐加入水,并边加边尝试。

  • The sum of their efforts resulted in a successful project that exceeded everyone’s expectations. (Sum: 总和)
    他们的努力总结出了一个成功的项目,超出了每个人的预期。

  • Despite the challenges they faced, they continued to work towards their purpose, knowing that their efforts would eventually pay off. (Purpose: 目的)
    尽管面临着挑战,他们仍然继续为自己的目标而努力,知道自己的努力最终会取得回报。

  • The cohesive nature of the team allowed them to work together seamlessly, each member contributing their skills and expertise. (Cohesive: 凝聚力)
    团队的凝聚力使他们能够无缝地合作,每个成员都贡献了自己的技能和专业知识。

  • The sailor, relying on his instinct honed by years at sea, navigated the ship through the rough waters, ensuring the safety of all on board. (Instinct: 本能; Sailor: 水手; Rough: 汹涌的)
    水手依靠多年海上历练磨砺的直觉,驾驶船只穿越汹涌的海域,确保了所有人的安全。

  • The tourist was detained at the border due to issues with his visa, despite his perfect travel documents and innocent intention to explore new lands. (Detain: 拘留; Tourist: 游客; Perfect: 完美的)
    尽管游客携带完美的旅行文件并怀着探索新土地的无辜意图,由于签证问题,在边境被拘留。

  • The door, once shut, could only be opened by the key itself, a design that seemed funny at first but proved to be quite secure. (Funny: 滑稽的)
    门一旦关闭,只能由钥匙自己打开,这种设计起初似乎有些滑稽,但实际上非常安全。

  • The egg, fragile and easily cracked, must be handled with care to avoid any cheat in the cooking process. (Cheat: 欺骗)
    鸡蛋脆弱易碎,必须小心处理,以避免在烹饪过程中出现任何问题。

  • The outdoor breakfast, with its basket of protein-rich foods, was meant to govern their appetites and provide a coat of energy for the day ahead. (Outdoor: 户外的; Protein: 蛋白质; Govern: 管理; Coat: 外衣)
    户外早餐,配有丰富蛋白质的食物篮,旨在控制他们的胃口,并为即将到来的一天提供能量。

  • The cat’s aggressive behavior was a trigger for concern, leading them to disclose the road to the vet’s office for a check-up. (Cat: 猫; Aggressive: 好斗的; Trigger: 触发; Disclose: 揭露; Road: 路)
    猫咪的攻击性行为引发了关注,导致他们揭露了去兽医诊所检查的路线。

  • It is important to orient new employees to the company’s policies and procedures to ensure they start off on the right foot. (Orient: 使适应)
    将新员工引导到公司的政策和流程是很重要的,以确保他们能够正确开始工作。

  • The playground was filled with children playing and laughing, enjoying the sunshine and fresh air. (Playground: 操场)
    操场上挤满了玩耍和笑声的孩子们,他们享受着阳光和新鲜空气。

  • A bug in the software caused it to crash repeatedly, leading to frustration among users. (Bug: 故障)
    软件中的一个故障导致了反复崩溃,使用户感到沮丧。

  • Taking on a mortgage is a significant financial liability that should be carefully considered. (Liability: 责任)
    承担抵押贷款是一项重大的财务责任,应该仔细考虑。

  • Primary education lays the foundation for a child’s future academic success and personal development. (Primary: 初级的)
    初级教育为孩子未来的学术成功和个人发展奠定了基础。

  • Cognitive development is crucial in early childhood, as it forms the basis for learning and understanding later in life. (Cognitive: 认知的)
    认知发展在幼儿期至关重要,因为它为以后的学习和理解奠定了基础。

  • He thrust the letter into her hand, his eyes filled with urgency and determination. (Thrust: 猛推)
    他把信猛塞到她手里,眼神中充满了紧迫和决心。

  • The flower bloomed beautifully, its petals unfurling in the warm spring sun. (Flower: 花)
    花朵开得很美,花瓣在温暖的春日阳光下舒展开来。

  • The soldier died a hero’s death, bravely defending his comrades in the midst of battle. (Die: 死亡)
    士兵在战斗中英勇地捍卫着他的战友,死得像个英雄。

  • The explosion rocked the building, sending debris flying in all directions. (Explosion: 爆炸)
    爆炸震撼了建筑物,将碎片四处飞溅。

  • He felt a sense of abandonment when his friends left him alone in the unfamiliar city. (Abandon: 遗弃)
    当朋友们把他一个人留在陌生的城市时,他感到一种被遗弃的感觉。

  • The volcano suddenly erupted, spewing ash and lava into the air with incredible force. (Erupt: 爆发)
    火山突然喷发,以难以置信的力量将灰尘和岩浆喷向空中。

  • The equivalent exchange of goods and services between the two countries led to a balanced trade relationship. (Equivalent: 等值的)
    两国之间商品和服务的等值交换导致了平衡的贸易关系。

  • The wet weather caused flooding in the province, resulting in widespread damage to homes and crops. (Wet: 潮湿的)
    潮湿的天气导致该省发生了洪水,造成了房屋和农作物的广泛损坏。

  • The government imposed a new tax on luxury items, aiming to increase revenue and reduce the budget deficit. (Tax: 税)
    政府对奢侈品征收新税,旨在增加收入、减少预算赤字。

  • The project’s complexity necessitated the hiring of additional engineers to ensure its success. (Necessitate: 需要)
    项目的复杂性需要雇佣更多的工程师来确保其成功。

  • The architect designed a modern, sustainable building that received widespread acclaim. (Architect: 建筑师)
    建筑师设计了一座现代化、可持续发展的建筑,受到了广泛的赞誉。

  • His excessive spending habits left him in financial difficulties, unable to afford basic necessities. (Excessive: 过度的)
    他过度的消费习惯使他陷入了财政困境,无法支付基本生活必需品。

  • The audience applauded the performer’s exceptional talent and stage presence. (Applaud: 鼓掌)
    观众为表演者出色的才能和舞台表现鼓掌。

  • The company decided to focus its resources on developing new technologies for the textile industry. (Focus: 集中)
    公司决定将资源集中于发展纺织业的新技术。

  • The engineer used innovative methods to solve the complex problem, demonstrating his expertise in the field. (Engineer: 工程师)
    工程师运用创新方法解决了这个复杂问题,展示了他在这一领域的专业知识。

  • His writing style is crisp and clear, making complex ideas easily understandable to readers. (Crisp: 简练)
    他的写作风格简洁明了,使复杂的思想易于让读者理解。

  • The beauty of nature is eternal, transcending the passage of time and the changes of seasons. (Eternal: 永恒)
    自然的美是永恒的,超越了时间的流逝和季节的更替。

  • The philosopher pondered the meaning of life, seeking answers to questions that have puzzled humanity for centuries. (Philosopher: 哲学家)
    这位哲学家思考着生命的意义,寻找着几个世纪以来一直困扰着人类的问题的答案。

  • His test scores were above average, reflecting his hard work and dedication to his studies. (Average: 平均水平)
    他的考试成绩高于平均水平,反映出他对学习的努力和奉献。

  • The company aims to integrate new technologies into its products, enhancing their performance and functionality. (Integrate: 整合)
    公司旨在将新技术整合到其产品中,提高其性能和功能。

  • Despite facing numerous challenges, she remained stubborn in her pursuit of her goals, refusing to give up. (Stubborn: 固执)
    尽管面临着诸多挑战,但她在追求目标时仍然固执己见,拒绝放弃。

  • The mechanic changed the oil in the car, ensuring its engine would run smoothly. (Oil: 油)
    修理工更换了汽车的机油,确保其发动机运行顺畅。

  • His singular focus on his work allowed him to gain expertise in his field, earning him respect and recognition. (Singular: 独特的)
    他对工作的独特关注使他在自己的领域中获得了专业知识,赢得了尊重和认可。

  • Despite his illness, he insisted on attending the meeting, showing his dedication to his work. (Insist: 坚持)
    尽管身体不适,他还是坚持参加了会议,显示出了对工作的奉献。

  • The shape of the building was designed to blend harmoniously with its natural surroundings. (Shape: 形状)
    建筑物的形状被设计成与周围的自然环境和谐融合。

  • His years of hard work culminated in the successful launch of his own business. (Culminate: 达到顶点)
    多年的辛勤工作在成功开办自己的业务时达到了顶峰。

  • The cumulative effect of years of neglect was evident in the deteriorating condition of the old house. (Cumulative: 累积的)
    多年来忽视的累积效应在老房子恶化的状况中表现出来。

  • The task ahead of them seemed daunting, but they were determined to succeed. (Daunting: 令人生畏的)
    他们面临的任务似乎令人生畏,但他们决心要成功。

  • The demographic changes in the area had a significant impact on local businesses. (Demographic: 人口统计的)
    该地区的人口变化对当地企业产生了重大影响。

  • The constant exploitation of natural resources had depleted the region of its richness. (Deplete: 耗尽)
    对自然资源的持续开发已经耗尽了该地区的丰富性。

  • The military decided to deploy troops to the border to prevent further incursions. (Deploy: 部署)
    军方决定部署部队到边境以防止进一步的侵入。

  • The warning signs were meant to deter people from swimming in the dangerous currents. (Deter: 阻止)
    警告标志旨在阻止人们在危险的水流中游泳。

  • She directly confronted the issue, refusing to ignore it any longer. (Directly: 直接地)
    她直接面对这个问题,拒绝再将其忽视。

  • The data was divided into discrete categories for easier analysis. (Discrete: 离散的)
    数据被分成了离散的类别,以便更容易进行分析。

  • He used his discretion to decide the best course of action in the given situation. (Discretion: 谨慎)
    他运用自己的谨慎在给定的情况下决定了最佳行动方案。

  • The drone hovered silently overhead, capturing images of the landscape below. (Drone: 无人机)
    无人机在头顶上方静静地盘旋,捕捉下方景观的图像。

  • The company offered a dual package deal that included both the software and hardware. (Dual: 双重的)
    公司提供了一个双重套餐,包括软件和硬件。

  • Her words were intended to elicit sympathy from the audience. (Elicit: 引出)
    她的话旨在引起观众的同情。

  • She showed great empathy towards those who were suffering, offering her support and understanding. (Empathy: 同情心)
    她对那些受苦的人表现出极大的同情心,提供她的支持和理解。

  • The calendar was filled with important dates and events, highlighting the need for careful planning and organization. (Calendar: 日历)
    日历上标注着重要的日期和事件,突显了仔细规划和组织的必要性。

  • She felt a deep sense of indignation at the unfair treatment she had received. (Indignation: 愤怒)
    她对自己受到的不公平对待感到深感愤怒。

  • Don’t worry about the small details; focus on the bigger picture instead. (Worry: 担忧)
    不要担心小细节,而是专注于整体大局。

  • The company offers various services to cater to the diverse needs of its customers. (Various: 各种各样的)
    公司提供各种服务,以满足客户的多样化需求。

  • His straightforward approach to problem-solving made him a valuable team member. (Straightforward: 直截了当的)
    他解决问题的直截了当的方式使他成为一个宝贵的团队成员。

  • The invention of the transistor revolutionized the field of electronics. (Transistor: 晶体管)
    晶体管的发明彻底改变了电子领域。

  • She reserved a seat on the train for her long journey home. (Seat: 座位)
    她在火车上预订了一张回家的长途座位。

  • After a long day of work, she relaxed in a warm tub of water. (Tub: 浴缸)
    工作了一整天后,她在温暖的浴缸里放松了一下。

  • The company decided to suspend production temporarily due to a lack of raw materials. (Suspend: 暂停)
    公司决定暂时停止生产,因为缺乏原材料。

  • Her progress in learning the language was remarkable, considering she had only started a few months ago. (Remarkable: 非凡的)
    考虑到她只是几个月前开始学习,她在语言学习上的进步令人瞩目。

  • He was able to recover quickly from the illness, thanks to his strong immune system. (Recover: 康复)
    多亏了他强壮的免疫系统,他能够很快从疾病中恢复过来。

  • Eating a variety of vegetables is essential for a balanced diet. (Vegetable: 蔬菜)
    吃各种各样的蔬菜对于均衡饮食是必不可少的。

  • She made an enquiry about the availability of tickets for the concert. (Enquiry: 询问)
    她询问了音乐会门票的可用性。

  • The movie was an epic, spanning generations and telling a story of great historical significance. (Epic: 史诗)
    这部电影是一部史诗,跨越了几代人,讲述了一个具有重大历史意义的故事。

  • The decision was made with equity and fairness in mind, ensuring that all parties were treated justly. (Equity: 公平)
    决定是基于公正和公平的考虑做出的,确保所有各方都得到公正对待。

  • Over time, the constant erosion of the coastline became more noticeable. (Erode: 侵蚀)
    随着时间的推移,海岸线不断的侵蚀变得更加明显。

  • The issue has many facets, each requiring careful consideration. (Facet: 方面)
    这个问题有很多方面,每个方面都需要仔细考虑。

  • The latest gadget on the market was a smartphone with advanced features and a sleek design. (Gadget: 小工具)
    市场上最新的小工具是一款功能先进、设计时尚的智能手机。


英语-单词8
https://chenlidbk.xyz/2024/06/10/English2-8/
作者
chenchangqing
发布于
2024年6月10日
许可协议